Temporary decline - أفول مؤقت - poet

 

poet

أفول مؤقت . ترجمة لغة إنجليزية.
***
مثل نور الليل غابت @ والمسافاتُ استطالت
تقطع الأجواء بُعداً @ بعدما في القُرب كانت
تسكُن الأنحاء تمرحُ @ طِفلةٌ في العين باتت
كُلما الأحداقُ تُفصح @ أو أرى الأشواق زادت
أُغلِقُ الأجفانَ خوفاً @ أن يُري ما النفسُ عانت
كيف تَرقبُنا عُيونٌ @ ما هَوَت والعشقَ خافت
لم ترى في الحب إلا @ سَقْطةً منها استحالت
لم تجد في الصبّ لُباً @ سفهتهُ متى استعالت
قطعّت معه الوسائل @ والعواذل فيه قالت
جُنَّ كالمجنون قَبلاً @ ثم في الإنكار غالت
كيف يهوى في زمانٍ @ الثوابتُ فيه عامت
كلُ عشقٍ قدّ تبدل @ والمشاعر قد تهاوت
العواطف في زوالٍ @ والأحاسيسُ استماتت
من يُصدقُ ذاك قولاً @ غير نفسٍ ما استمالت
أو أُميلتُ والنواصي @ في صفاء النفس جالت
لم يزلّ بالأرض حبٌ @ طالما الأنفاسُ عاشت
ملءُ عرض الكون ودٌ @ والنفوس إليه عادت
كى تفوزَ بنبتِ زَهرِ @ من جزائرها أزانت
كيف لِلأحجارُ تَقتلُ @ حبةً فيها استضافت
قد يظل النبتُ ينظر @ والمناهلُ ما استفاضت
غير قطرات تُزَوِدُ @ من رحيق الفجر جادت
فارتوى نبع العطاشي @ وانتشي والحِبُ نادت
أيها الحيران صبراً @ روحُ ذاتك قد تدانت
لم تغب في الليل إلا @ كي تعود وقد أباحت
فانتظر فالصبح يُهدى @ نجمةً بالأفق غابت
بقلم
السيد أحمد إبراهيم
المحامى
Temporary decline
***
like light of the night absent
prolonged distances-
make the atmosphere in the next dimension
after was living near - quarters eye girl
play now whenever I say
when eyes or eyelids closed,- fearing increased longings
to see what restraint
eyes how upon us
suffered what hot and love
Dim didn't see in love
but impossible ones slip
found on colostrums casting
she stultified him when high on him
cut him when the censurer
means the South as crazy before
then in denial so much – how airing love in time
where she learned
constants
All love has changed
sentiment falter emotions
in the demise of
sensations make desperate efforts of- how
belief it's true in deed is the same as
approached, or soul and senses
in purely self fly
land still love
as long as breath
the universe view fullscreen lived like
and the souls back- to win we will blossom from
done beauty from it lands
how to kill stones
bead where the plant
may still consider hosted
the rivers as thorough it
but drops provide
the nectar of dawn have generously,
drink spring thirsty
souse and love called- dear perplexed be patent
spirit of self has She come near - each other has not escaped at night only
to return and allowed - wait, morning waxing guide
star skyline absent
by Mr.
Ahmed Ibrahim lawyer
3/2013

Comments

Popular posts from this blog

Commemorating Rosa Parks Day

Dogs and cats under the same roof . كلاب وقطط تحت نفس السقف .

Show HN: Gripeless – Capture Complaints https://ift.tt/2HDfCWy